逆流 (译文经典)

逆流 (译文经典)

书名:逆流
格式:epub,mobi,azw3,pdf
作者: [法] 若利斯-卡尔·于斯曼
译者:余中先
出版社:上海译文出版社
ISBN:9787532771264
资源下载
书楼kindle电子书欢迎您!
书友咨询、交流,请添加微信:SoReader(备注书名)。
本站内容均搜集于网络,仅供书友交流学习,本站不存储任何资源,如有侵权,请联系shu6admin@126.com,我们会第一时间删除。

内容简介

  德塞森特厌倦了巴黎的虚伪和浮夸,转而避居于丰特奈小镇,过起了离群索居的生活。他依据个人审美和品味布置住所,沉浸在自己一手缔建的精神和物质世界中,对抗世俗的潮流。每个章节围绕一个主题展开,涉及绘画、宝石、花卉、文学等。于斯曼借这位反英雄的主人公之口诠释了他的颓废美学,斩断了和自然主义文学的联系,奠定了19世纪邪典之作的地位。王尔德称《逆流》是一部“毒液四溢的书”。

精彩书摘

  《逆流》:
关于宝石的章节,我在《大教堂》中重写了,我那时候更关注宝石的象征意义。我激活了《逆流》中的死宝石。无疑,我并不否定,一颗漂亮的绿宝石会因它在绿水之火中闪耀的光芒而得到赞赏,但是,假如人们并不了解饱蕴象征的话语,那么,它难道不就是一个陌生物,一个外来物吗?人们不是无法跟默默无语的它维持关系吗,因为人们根本不明白它的句型?然而,它远非如此,它要远远丰富得多,强得多。
用不着牵连上十六世纪的一位老作者艾蒂安·德·克拉夫①,用不着承认他的说法,宝石,当然还有自然的人,皆尽出自播撒在大地之腹中的种子,用不着那样,人们就可以说,它们是含义丰富的矿物,是饶舌的物质,一句话,它们是一些象征。从最遥远的古代起,它们就得到人们从这个角度出发的考证,而宝石的拓扑学便是这一基督教象征的一个分支,它被我们时代的教士们和教徒们彻底遗忘了,而我则试图在我关于夏特大教堂的书中重新粗线条地构建起它来。
由此,《逆流》的章节只是肤浅的,只是镶嵌宝石的底花。它不是它本来应该的样子,彼界的一种珍宝。它由一些首饰构成,这些首饰多多少少得到了很好的描述,多多少少很好地陈列在一个玻璃展柜里,但仅此而已,这当然远远不够。
古斯塔夫·莫罗的绘画,吕肯的版画,伯莱斯丁和勒东的石版画,还是我所看到的那样。在这小小博物馆的布局中,我没有任何东西要改变。
至于可怕的第六章,而数字六,丝毫没有故意的预定,正好跟它所冒犯的上帝的第六条训诫有关,另外还有第九章中可以包括进来的某些部分,我显然不会再写成那样了。至少也会以一种更钻研的方式,由那种魔鬼般的邪恶来解释它们,而那种邪恶,尤其从淫荡的角度来看,已经钻人了人们疲竭的脑子。确实,神经的疾病,神经官能症,看来已经在心灵中打开了缝隙,而“恶的精神”通过这些缝隙钻了进来。这里面有一个谜仍不明晰;歇斯底里这个词什么都解决不了;它只能明确一种物质状态,记下感觉的不可抗拒的骚动,它无法推断出与之紧密相关的精神结果,尤其是隐匿与撒谎之罪,而它们,则几乎总是嫁接在一起的。
资源下载此资源仅限VIP下载,请先
书友咨询、交流,请添加微信:SoReader(备注书名)。
本站内容均搜集于网络,仅供书友交流学习,本站不存储任何资源,如有侵权,请联系shu6admin@126.com,我们会第一时间删除。
书楼kindle电子书
在这浮躁的世界,让我们一起安静阅读!
书名:逆流
格式:epub,mobi,azw3,pdf
作者: [法] 若利斯-卡尔·于斯曼
译者:余中先
出版社:上海译文出版社
ISBN:9787532771264
书友咨询、交流,请添加微信:SoReader(备注书名)。
本站内容均搜集于网络,仅供书友交流学习,本站不存储任何资源,如有侵权,请联系shu6admin@126.com,我们会第一时间删除。
0

评论0

没有账号? 注册  忘记密码?

社交账号快速登录